Kada su, svojevremeno, poslali Emiru Kusturici upitnik za enciklopediju "Ko je ko u Bošnjaka", on se zapitao zašto takav naslov knjige koja nastaje u gradu gdje su toliki rodoljubi stradali za multietničku Bosnu. Zašto se knjiga ne zove "Ko je ko u Bosni i Hercegovini"? - piše Nedeljnik.
A onda je dao i odgovor zašto se on tu ne može upisati:
"Ispred mene bi se ispriječila jezička barijera. Teško je zamisliti Bošnjaka koji govori srpski, a srpski je moj maternji jezik. Kada bih zanemario jezičku barijeru, jer današnja evropska ideja nije vezana za naciju nego za ideju regije, i kada bih pošao idejom religije, a to je ovdje običaj, stvar sa mojom nacijom bi dobila dramatične oblike. Kada bih postao religiozan, a to u mojim godinama može da se desi, dakle kada bih postao musliman, kao i svi Bošnjaci, molio bih se bogu na srpskom i to bi bilo skandalozno. Mislim da bi onda sarajevski intelektualci koji su dostojanstveno potiskivali potrebu da me linčuju, imali potpuno pravo da to učine. Ja bih im to prvi predložio..."
U novom broju srbijanskog političkog magazina provokativni reditelj objavljuje svoje dnevničke zapise o globalizaciji, Istoku i Zapadu, promjenama u društvu, svijetu, čovječanstvu...
(DEPO PORTAL/BLIN MAGAZIN/ad)
PODIJELI NA
Depo.ba pratite putem društvenih mreža Twitter i Facebook
Komentari - Ukupno 30
NAPOMENA - Portal Depo.ba zadržava pravo da obriše neprimjereni dio ili cijeli komentar bez najave i objašnjenja. Mišljenja iznešena u komentarima nisu stavovi redakcije web portala Depo.ba!